Как переводится местоимение it. Разница между This и It в английском языке. Indefinite Pronouns and Negative Pronouns или Неопределенные местоимения и отрицательные местоимения

-

[местоимение] это

Словосочетания

it ill beseems you to complain — вам не подобает жаловаться
to get / have the best of it — победить, взять верх
it is beyond me — это выше моего понимания
it is raining like billy-o — идёт сильный дождь
to make a clean breast of it — чистосердечно сознаться в чем-л.
to cross a bridge when one comes to it — решать проблему по мере её поступления
it is not the case — это не так
it is just the case — это как раз и имеет место, это именно так
when it comes to the crunch — когда наступит критический момент
to make a do of it — добиться успеха
Примеры

She"s definitely got "it ".
У неё определённо есть сексуальная привлекательность.

Is it still raining?
Все еще идет дождь?

Hello, it"s Frank here.
Здравствуйте, это Фрэнк здесь.

It"s my birthday today.
Это мой день рождения сегодня.

What is it ? It"s a picture.
Что это? Это картинка.

It"s all right, it"s only me.
Все в порядке, это всего лишь я.

It"s a pity you couldn"t come.
Жаль, что ты не смог приехать.


Употребление местоимения it зачастую вызывает много вопросов у тех, кто начинает изучать английский язык. В русском языке нет подобного аналога, и это очень сильно затрудняет понимание темы. Когда употреблять it? В каких случаях это необходимо? Давайте разбираться по порядку.

В каких случаях обычно употребляется it?

1. Местоимение it всегда необходимо употреблять, когда речь идет о вещах и животных. Да, как ни странно, животные в английском языке часто обезличены. Хотя, разумеется, бывают случаи, когда имеется в виду особь определенного пола, и в этом случае на смену «it» приходят местоимения he (он) и she (она).

Итак, примеры:

Where is my key? — Где мой ключ?
It’s in the pocket . — Он в кармане.

This is my new bike. My wife doesn’t like it. — Это мой новый велосипед. Жене он не нравится.

What type of dog is it? — Какой породы собака?
It’s a German Shepherd. — Немецкая овчарка.

2. Когда речь идет о датах и времени, то здесь также никак не обойтись без местоимения it:

Примеры, связанные с временем:

What time is it? — Сколько времени?

It’s 15 past ten. — 15 минут одиннадцатого.

Is it late? — (Сейчас) поздно?

It’s quarter to three? — Без четверти три.

Примеры, связанные с датами:

What day is it today? — Какой сегодня день?

It’s Olga’s birthday . — Сегодня день рождения Ольги.

Грамматические конструкции с it (безличные предложения)

Дело в том, что в английском языке нет аналогичных нашим безличных предложений. Вернее, они есть, но имеют несколько другую структуру. Здесь опять на помощь приходит it, так как в английском языке обязательно должен быть субъект действия (как и само действие).

Например, короткому русскому предложению «Холодно.» соответствует английское «It is cold.»

Рассмотрим еще несколько примеров:

It’s amazing to fall in love . — Влюбиться — это замечательно.

It’s dangerous to drive fast . — Опасно превышать скорость при вождении.

Не забываем о том, что «it» может также переводиться как «это».

What is it? (Что это?)

Who is it? (Кто это?)

И напоследок, it употребляется с глаголами to look, to sound, to feel, to taste, to smell .

It souds like a great idea. — (Это) звучит как прекрасная идея.

It feels so good to be alive. — Так здорово чувствовать себя живым.

  • Чем отличается местоимения this и it в английском языке.
  • Особенности употребления this и it в английском предложении.
  • Отличие this и it c примерами использования.

Любой изучающих английский язык по аудиокурсу VoxBook , в основу которого положена художественная литература без упрощения текста, должен заинтересоваться, в каком случае используются this и it , и в чем их отличее в предложениях похожих на следующие:

This is a pen.
It is a pen.

This является указательным местоимением и переводится: этот, эта, это .
It является личным местоимением и переводится: он, она, оно, его, ее, ему, ей .
В ряде случаев местоимение it носит указательный характер, и переводится так же как и this словом: это .

Рассмотрим разницу it и this в английском языке:

IT THIS
It - используется чтобы вернуться к вещам или ситуациям, о которых только что писали или говорили, т.е. к известным вещам или ситуациям.
Заменяет собою существительное, обозначающее неодушевленный предмет или животных (когда пол его неизвестен).
It - не делает какой-либо акцент на вещи или ситуации, не указывая на положение предмета.
This или that - используется для определения чего-либо с особым акцентом. Так же водит новый ранее не известный факт в разговор или письмо.
This - делает основной акцент на слово «это», можно сказать указывает пальцем на конкретный предмет расположенный поблизости.
That - «тот» указывает конкретный предмет, который находится далеко.
This pencil is mine. Это карандаш мой.
That pencil is yours. Тот карандаш ваш.
This is my pencil and that is yours. Это мой карандаш, а этот твой.
Указывает на Существительное:
It will merge the laptop OS with the iPad and iPhone OS.
Apple собирается выпустить новую операционную систему. Она объединит ОС ноутбука с ОС iPad и iPhone.
Apple is going to release a new operating system. This will be a huge step in merging the laptop OS with the iPad and iPhone OS.
Apple собирается выпустить новую операционную систему. Это станет огромным шагом в объединении ОС ноутбука с iPad и iPhone ОС.
(It - относится к предшествующему существительному: операционная система, замещая его.) (This - относится к предшествующему существительному:
операционная система, подчеркивая его.)
He looked round, and, see! the book was unfastened [он посмотрел вокруг и увидел! (что) книга была отперта] ; ... The boy rushed to it [мальчик поспешил к ней] and unclosed the volume [и открыл том] . It was written with red and black ink [он был написан «с» красными и черными чернилами] , and much of it he could not understand [и многое из нее он не мог понять];

(English Fairy Tales - "The Master And His Pupil")

So they went along, and they went along, and they went along, [они «шли рядом / вперед» и…] till they came to a narrow and dark hole [пока они не пришли к узкой и темной норе] . Now this was the door of Foxy-woxy"s cave [так_вот это была дверь каморки /пещеры Фокси-вокси] . But Foxy-woxy said to Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey: [но Фокси-вокси сказал «к» Хенни-пенни, Коки-локи, Дакки-дэдлс, Гуси-пуси] "This is the short way to the king"s palace [это «есть» короткий путь к королевскому дворцу] ...

(English Fairy Tales - "Henny-Penny")

(It - замещает существительное book и volume .) (This - подчеркивает предшествующее существительное
hole и cave ; именно эта нора.)
Указывает на ситуацию: Указывает на ситуацию:
It
Другой сотрудник потерял прототипом будущего iPhone. Это стало основанием для официального розыска пропавшего телефона.
Another employee has lost an iPhone prototype. This set off an official search for the missing phone.
Другой сотрудник потерял прототипом будущего iPhone. Именно это стало основанием для официального розыска пропавшего телефона.
(It - относится к ситуации из предыдущего предложения.) (This - подчеркивает ситуацию предыдущего предложения.)
...but what it struck eight o"clock [но как «это» пробило восемь часов: to strike - бить; ] , when Bang, bang [когда Бум, бум] went one of the largest man-of-war vessels [пришел один из больших военных кораблей] ; and it made Jack jump out of bed [и это сделало/ заставило Джека выпрыгнуть из кровати: jump out - выпрыгнуть ] to look through the window [чтобы смотреть «через» = в окно] ;

(English Fairy Tales - "Jack and his Golden Snuff-box")

and Jack, when she was not standing by [а Джек, когда она не была стоящей рядом] , cut off Lucifer"s head [отрезал прочь Люциферову голову] and brought it under his invisible coat to his master [и принес ее под своей курткой невидимости к своему хозяину] , who the next morning pulled it out by the horns before the lady [который следующим утром вытянул ее наружу за рога перед дамой] . This broke the enchantment [это разрушило колдовство] and the evil spirit left her [и злой дух покинул ее] , and she appeared in all her beauty [и она показалась во всей своей красоте].

(English Fairy Tales - "Jack the Giant Killer")

(It - относится к ситуации в предложении.) (This - подчеркивает ситуацию.)

В аудиокурсе VoxBook часто встречаются прадложения со словами this и it. В статье разобрана только часть из этих примеров. После изучения аудиокурса вы сможете переводить, правильно произносить и использовать this и it, а так же другие словосочетания в любом тексте или разговоре.

Подстрочный перевод аудиокурса многократно ускорит запоминание новых слов. Грамотная и правильная речь носителей языка, которые озвучили аудиокурс VoxBook, гарантирует получение вами идеального произношения.



Благодаря аудиокурсу VoxBook вы достигнете замечательных, выдающихся результатов в изучении английского языка, даже таких, которые кажутся вам невозможными. Все это благодаря тому, что вы были просто любопытны, установив аудиокурс VoxBook к себе на компьютер, а установив аудиокурс, оказались достаточно умны, чтобы понять, что он вам сулит в будущем.

Отличие this и it - примеры использования.

  1. This вводит в разговор понятие, It продолжает разговор о ранее введенном понятии. It заменяет введенное понятие и используется чтобы не повторять слово.

    This is a road. Это дорога. (Вводит в разговор понятие)
    It is a good road. Это хорошая дорога. (Продолжает)
    ....
    Look at this tree. Посмотрите на это дерево. (Вводит в разговор понятие)
    It is full of fruit. Оно полно плодов. (Продолжает)
    ....
    This is a nice house. Это хороший дом. (Вводит в разговор понятие)
    It is neat add clean. Он опрятен и чист. (Продолжает)

    "I will lay down some money for him, from my own purse [я выложу немного денег для него, из моего собственного кошелька] "; but her father told her [но ее отец сказал ей] : "This will not do, for it must be something of his own [это «не будет делать» = не пойдет, ибо это должно быть нечто из его собственного] ."

    (English Fairy Tales - "Whittington And His Cat")

    (Первый раз this , в следующий раз it .)

  2. В отличие от слова it , this может употребляться в качестве определения и может стоять сразу перед существительным.
    Например:
    is good. Эта книга хорошая.
    А вот..., то есть it сразу перед book поставить нельзя. В то время как вот так можно, сравните:

    Is a good . Эта книга хорошая.
    is a good . Эта хорошая книга.

  3. Местоимение it может употребляться в усилительных предложениях в качестве формального подлежащего, как усилительное и обычно переводится словами именно, это, как раз.
    Ответ на вопрос Who"s there? при стуке в дверь: It"s me, Jon! Я. / Это - я, Джон.
    Ответ при перекличке: It"s me (I) Я. / Здесь. / Присутствую.
    Home came the giant [домой пришел великан] , and a great big tree in his hand [и огромное большое дерево в его руке] , and he took down the sack [и он «взял вниз»= спустил мешок] , and began to batter it [и начал бить его] . His wife cried [жена кричала] , " It"s me, man [это я, муж] "; but the dog barked [но собака лаяла] and the cat mewed [и кошка мяукала] , and he did not know his wife"s voice [и он не узнал своей жены голоса] .

    (English Fairy Tales - "Molly Whuppie")

  4. Еще одно существенное различие заключается в том, что местоимение it используется в безличных предложениях в качестве формального подлежащего, которое не переводится. Например:
    It’s five past twelve. Время пять минут первого.
    It is two o’clock. Два часа.
    It’s rains. Идет дождь.
    It is cold. Холодно.
    It is warm. Тепло.
    It is hot. Жарко.
    It is winter. Зима.
    It is spring. Весна.
    It is getting dark. Темнеет.
    It was interesting to read this article. Было интересно читать эту статью.
  5. Взгляните на пример безличного предложения из аудиокурса VoxBook и его перевод. В аудиокурсе используется пословный перевод, поэтому слово It переведено, но поставлено в кавычки, что означает «перевод слова как есть». Такой перевод либо надо опустить, как в примере ниже, либо заменить на перевод после знака равно, как в примерах выше.

    One day the rose-tree flowered [однажды «розовое-дерево»= роза зацвела: one day - однажды; когда-то; ] . It was spring [«это» была весна] and there among the flowers was a white bird [и там среди цветов была белая птица] ; and it sang, and sang [и она пела, и пела] , and sang like an angel out of heaven [и пела, подобно ангелу с небес] . Away it flew [прочь она улетела] ...

    (English Fairy Tales - "The Rose Tree")

    Выводы:

    1. This - вводит новый, а it - известный факт в обсуждение.
    2. This - используется, если нужно указать на конкретный предмет в поле зрения или выделить этот предмет на фоне других предметов
    3. Местоимения this - указанием на лицо, предмет, событие или действие близкое по месту или близкое по времени.
    4. This - употребляется в качестве определения и стоит перед существительным.
    5. Местоимение it - обычно относится к неодушевленной вещи, или употребляется применительно к человеку, вещи, идеи, взятых абстрактно.
    6. It - может быть словом-заместителем ранее упомянутого существительного и выступать в роли подлежащего или дополнения.
    7. It - используется в безличных предложениях в качестве формального подлежащего, на руссий язык не переводится.
    8. It - используется в усилительных предложениях в качестве подлежащего.

Слово it мы встречаем постоянно с самого начала изучения английского языка. Не смотря на то, что оно является маленьким, оно играет очень важную роль и может использоваться в разных функциях в предложении.

Поэтому очень важно разобраться с ним. В статье я расскажу о 3-х основных функциях слова it в английском языке.

Из статьи вы узнаете:

  • It как личное местоимение
  • It в качестве слова «это»
  • It в начале безличного предложения

Итак, начнем.

Слово it, как личное местоимение


Местоимение - слово, которое указывает на предметы (я, ты, он, она) и признаки (мой, твой, ее). С помощью местоимений мы заменяем слова в предложении, чтобы избежать повторов.

Личные местоимения - это те слова, которыми мы заменяем главное действующее лицо.

Например:

Где мой телефон?

Он (вместо телефон) на столе.

Местоимение it переводится как «оно/она/он», им мы заменяем:

  • Неживые предметы (стол, книга, телефон)
  • Животных (кошка, собака, белка)
  • Отвлеченные понятия (погода, дождь)

Например:

I bought a new dress. It is beautiful.
Я купила новое платье. Оно красивое.

He gave me a book. It is interesting.
Он дал мне книгу. Она интересная.

Использование it в качестве слова «это»

Слово it может использоваться в качестве указательного слова и переводиться как «это».

Однако в английском языке также есть слово this, которое переводится как «это».

Как же понять, когда использовать it, а когда this?

Указательное местоимение it (это) может употребляться вместо местоимения this в следующих случаях:

  • В телефонных разговорах (когда вы представляете себя)

Hello. It is Tom.
Привет. Это Том.

  • Для обозначения пока неизвестного собеседнику человека, например:

I hear a knock at the door. It is our new neighbor.
Я слышу стук в дверь. Это наш новый сосед.

  • Когда речь идет о только что описанной ситуации, например:

He began to study English. He really likes it.
Он начал изучать английский. Ему действительно это нравится.

It в начале безличного предложения


Безличные предложения (impersonal sentences) - это такие предложения, в которых нет главного действующего лица. Давайте рассмотрим это на примере.

Безличные предложения мы используем:

1. Для описания погоды и явлений природы
Например: Холодно. Темно.

2. Для обозначения времени, даты, дня недели и т.д.
Например: 6 часов. Понедельник.

3. Для обозначения расстояния
Например: Далеко. Близко.

4. Для выражения мнения говорящего
Например: Весело. Трудно.

Чтобы построить такие предложения вместо действующего лица мы ставим it.

It не указывает лицо и не переводится на русский язык, но в образовании предложения берет на себя роль главного действующего лица.

Схема такого предложения:

It + глагол to be + другие члены предложения

Глагол to be - особый вид глагола. Его мы используем, когда говорим, что кто-то:

  • Находится где-то (Он в парке)
  • Является кем-то (Она медсестра)
  • Является каким-то (Кот серый)

В зависимости от времени, в котором мы используем этот глагол, в сочетании с местоимением it он меняет свою форму:

1. Настоящее время - It is…

2. Прошедшее время - It was…

3. Будущее время - It will be…

Например:

It is hot.
Жарко.

It was dark.
Было темно.

It will be fun.
Будет весело.

Итак, мы разобрали использование маленького слова it. А теперь давайте попрактикуемся в этом.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Будет сложно.
2. Я хочу яблоко. Оно на столе.
3. Это его новая машина.
4. Холодно.
5. Она купила телефон. Он дорогой.

Местоимение it выполняет в предложении разнообразные функции, от которых и зависит его перевод.

1) It как личное местоимение может выполнять функцию подлежащего и дополнения : в качестве подлежащего it переводится он , она , оно , в качестве прямого дополнения - его , ее , в качестве косвенного дополнения - русским личным местоимением в соответствующем падеже:

I have read this book. It is interesting.
Я прочел эту книгу. Она интересная.

The book is interesting, read it .
Эта книга интересная, прочтите ее.

I want to speak with you about it .
Я хочу поговорить с вами о ней. (о книге)

This is a lathe. Can you operate it ?
Это токарный станок. Вы умеете на нем работать?

2) It может выступать в значении указательного местоимения . В таких случаях it переводится словом это :

It is our new laboratory.
Это наша новая лаборатория.

What is this? It is a hammer.
Что это? Это молоток.

It was a 5-kilometre run.
Это был пятикилометровый пробег.

3) Местоимение it вводится в качестве формального подлежащего в безличных предложениях для обеспечения их структурной законченности и на русский язык не переводится. Такие предложения соответствуют русским безличным или неопределенно-личным предложениям. В этой функции it употребляется:

а) при описании явлений или состояния природы , при обозначении времени , расстояния :

It is dark here.
Здесь темно.

It is nine o"clock .
Девять часов.

It was a sunny afternoon .
Был солнечный день.

б) с глаголами to snow , to rain , to freeze , to thunder :

It was snowing when I went out.
Шел снег, когда я вышел на улицу.

в) с глаголами to seem , to happen , to appear , to chance , to turn out в составе сложноподчиненного предложения.

It seems (that) he works much.
Кажется, он много работает.

4) It употребляется в качестве формального подлежащего в предложениях, где подлежащее выражено инфинитивом , герундием или придаточным предложением.

It is high time to begin the experiment.
Давно пора начать этот опыт.

It is worth going there.
Туда стоит пойти.

It is known that the radio was invented by A. S. Popov .
Известно, что радио было изобретено А. С. Поповым.

5) Разновидностью употребления it в значении формального подлежащего является использование его в эмфатических предложениях для выделения различных членов предложения (так называемое усилительно-выделительное it ). Такие предложения обычно переводятся на русский язык простым распространенным предложением с добавлением слов именно , только :

It was this book that I wanted to read.
Именно эту книгу я и хотел прочесть.

It was only at noon that the travellers reached the town.
Путешественники достигли города только в полдень.

It is Petrov whom I want to send to the library.
Я хочу послать в библиотеку именно Петрова.

It was not until she passed all her examinations that she wrote home.
Она написала домой только тогда, когда сдала все экзамены.

6) После ряда глаголов (to think , to consider , to believe , to find и др.) it употребляется в функции формального дополнения . Прямое дополнение при этом обычно выражено инфинитивом или придаточным предложением. В таких случаях it на русский язык не переводится:

We find it necessary to repeat the experiment.
Мы считаем необходимым повторить этот эксперимент.

I consider it important to answer the letter at once.
Я считаю важным ответить на письмо сразу.

We believe it possible to take part in this discussion.
Мы считаем возможным принять участие в этом обсуждении.

Похожие публикации