Разница между словами other и another. Особенности употребления местоимений another, other, others, the others Что означает other

Довольно часто можно встретить похожие друг на друга слова такие как "Other ", "Others ", "The other ", "The others " и "Another ", которые означают одно и то же – другой, другие, ещё один, оставшиеся и так далее. От такого разнообразия очень легко запутаться. В этой статье Вы узнаете, как и где правильно их использовать. Вы также узнаете, что подразумевается под словами "Otherwise " и "Other than " .

Самое важное, что надо помнить об этих словах – они должны указывать(ссылаться) на то, что уже упоминалось ранее или уже известно (в разговоре, названии темы).

Another

Используется только с существительными в единственном числе и означает "другой", в смысле "ещё один похожий " из неограниченного числа вариантов. Как Вы уже, наверное, знаете, "an ", входящий в состав данного слова, ставится только перед существительными единственного числа. Поэтому артикль "an " может служить подсказкой, напоминающая, что данное слово относится к "одному другому", зачастую из множества похожих.

I broke my knife. Please bring me another knife
Я сломал свой нож. Принеси, пожалуйста, ещё один (такой же) нож

Can I have another chair?
Можно я возьму другой (похожий/ такой же) стул?

I don’t like this car. Show me another
Мне не нравится этот автомобиль. Покажите мне другой

Обратите внимание, что "Another " используется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. С существительными множественного числа используют "Other ":

Some people love horror movies. Other people hate scary things
Одни люди любят фильмы ужасов, другие ненавидят

"People " - исчисляемое существительное во множественном числе, поэтому "another " с ним использовать грамматически неверно. Если быть точнее, "people" относится к группе коллективных существительных (они всегда во множественном числе), но это сейчас неважно.

The other

The other – другой, один из двух-трёх. Данное словосочетание используют только тогда, когда понятно, что объектов только два или (намного реже) три. Оно может ставиться перед существительными, "one " или употребляться самостоятельно (прибавляя окончание "-s ", тем самым становясь похожим на "The others ", но только внешне). Как и в случае с "another ", определённый артикль "the " может служить подсказкой, что выбирается конкретный один из двух (значительно реже трёх) уже известных объектов. Как правило, выбирается последний.

Where is the other glove?
А где другая перчатка? (одна из двух)

One of these cars is mine, the other is my sister"s
Одна из этих машин моя, другая - моей сестры.

Не is waiting for us on the other side
Он ждет нас на другой стороне

I love pizza for two reasons: One is that it’s delicious. The other is that it’s cheap
Я люблю пиццу по двум причинам: во-первых – она очень вкусная. Другая (во-вторых) – она не дорого стоит.

I have three students in my class. One my student is Japanese, another student is Mexican and the other is Russian.
В моём классе три студента. Один студент японец, другой студент мексиканец и последний (третий оставшиеся из данной группы) русский.

The others

The others – оставшиеся другие из конкретной данной группы. Употребляется с существительными во множественном числе и когда ясно , что другие – это оставшаяся часть какой-то группы объектов/вещей, какого-то множества.

Those trees are oaks; the others are pines
Вот те деревья – дубы, все остальные – сосны

There were three books on my table. One is here. Where are the others ?
На столе лежало три книги. Одна здесь. Где другие (остальные из трёх / из данной группы книг)?

We’ll stay here, the others will go there
Мы останемся здесь, остальные (оставшиеся) пойдут туда

Нередко слово "the other" означает "другие из той же группы, сообщества и т.п.", то есть становится очень похоже на "the others". Например:

The other people said...
Другие люди сказали...

Но какая тогда между "the other " и "the others " разница? После "the others " существительное не ставится . В то время, как после "the other " обычно (но не всегда) требуется существительное. То же самое относится к словам "other " и "others ".

"Other" и "Others"

Данные местоимения употребляются с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными во множественном числе. Имеется в виду, что "другие " выбираются из неопределённого числа объектов/вещей, из неограниченного множества. Разницы между ними двумя по значению никакой нет, просто, когда перед местоимением "other " не ставится существительное, то к нему прибавляется буква "-s ". Вот и всё, сравните:

Take other books
Возьми другие книги
Take others
Возьми другие

She has other interests
У неё другие интересы
You have interests and she has others
У тебя одни интересы, а у неё другие

"Otherwise" и "Other than"

Следующие слова Вам могут показаться совершенно ясными, однако мне очень часто встречались люди, которые путаются в значении данных слов, то есть они не до конца понимали, что они значат и как их переводить.

  • Наречие "Otherwise " переводится как "иначе ", "в противном случае ", то есть оно значит, если не будет сделано что-то, что было упомянуто раньше , то это что-то произойдёт в будущем:

Practice English every day; otherwise you won’t improve
Практикуйте английский каждый день, иначе не будете развиваться

То есть, всё очень просто: если не будете практиковаться каждый день, то не будете совершенствоваться в английском.

  • Словосочетание "Other than " обычно значит "ничего, кроме " или "не более ". Например:

This company doesn’t make anything other than cars
Эта копания делает ничего, кроме автомобилей / только автомобили

То есть, данная компания специализируется только на производстве автомобилей, больше она ничего не производит. Иногда "Other than " означает "плюс ко всему ещё одно", то есть почти противоположность:

I took a shower, washing every body part with actual soap. I washed my hair with adult-formula shampoo and used cream rinse for that just-washed shine. Other than that, I"m in good shape.
Я принял душ, вымыл все своё тело с мылом. Я вымыл волосы шампунем для взрослых и использовал крем-ополаскиватель для (придания) блеска только что вымытым волосам. Кроме того , я в хорошей форме.

Употребление слова «другой» (another/ other/ the other/ others/ the others) доставляет немало трудностей всем изучающим английский язык. Давайте попробуем разобраться с его употреблением, чтобы раз и навсегда перестать делать ошибки в этом правиле.

Исчисляемые существительные

Неисчисляемые существительные

An + other + singular noun (one more -еще один)

Another pencil = one more pencil – еще один (любой другой) карандаш

ХХХХХХ

The other + singular noun (last of the set - последний из группы)

The other pencil = the last pencil present – последний из оставшихся (другой, конкретный) карандаш

ХХХХХХ

Other + plural noun (more of the set - больше из группы)

Other pencils = some more pencils – еще немного карандашей (любые другие)

Other + uncountable noun (more of the set – больше из имеющегося количества)

Other water = some more water – еще немного воды

The other + plural noun (the rest of the set – последние оставшиеся)

The other pencils = all remaining pencils – все оставшиеся карандаши (другие, конкретные)

The other + uncountable noun (all the rest – всё оставшееся)

The other water = the remaining water – вся оставшаяся вода

Another и other используются, когда идет речь не о каком-то конкретном, специфическом предмете. The other используется, когда мы говорим о конкретном предмете. Если из разговора понятно, какой предмет имеется в виду, то существительное можно опустить и использовать another для неконкретного объекта и the other для конкретного объекта.

I don’t want this book. Please give me another. (another = any other book – не какая-то конкретная книга, любая другая)

I don’t want this book. Please give me the other. (the other = the other book – конкретная книга)

Если опускается исчисляемое существительное во множественном числе, то other приобретает форму others. Слово other НИКОГДА не может стоять во множественном числе, если оно употребляется с существительным.

This picture is beautiful. Others are beautiful too. (others = other pictures – не конкретные картины)

I don’t want these books. Please give me the others. (the others = the other books – конкретные книги)

Также можно использовать вместо существительного слово «one/ones»:

I don’t want this book. Please give me another one.

I don’t want this book. Please give me the other one.

This picture is beautiful. Other ones are beautiful too.

I don’t want these books. Please give me the other ones.

Вот мы и разобрали правила употребления слов «another/other/the other/others/the others». Надеемся, что впредь у Вас не будут возникать трудности с их использованием.

В жизни мы часто пользуемся словами «другой, другие». При этом мы можем иметь в виду разные вещи. Вот несколько примеров предложений:

«Можешь дать мне другую (не эту) ручку? Я не могу найти другой (второй) кроссовок. Я знаю другой (еще один) путь. Где другие (остальные) вещи?»

В английском языке в таких случаях мы используем слова other и another. При этом существует много нюансов их употребления. В статье я вам все о них расскажу.

Из статьи вы узнаете:

Использование other в английском языке


Произношение: [ˈʌðə(r)] - [а’зе(р)]

Перевод: другой/другие

Слово other имеет несколько значений:

1. Добавочный, дополнительный
Например: Вы можете ознакомиться с общей информацией на сайте, другую

2. Альтернативный (еще один вариант)
Например: Это платье велико мне. У вас есть другие размеры?

3. Другой вид
Например: Один чай успокаивает, другой чай, наоборот, бодрит.

В предложении слово other может употребляться:

  • Перед неисчисляемыми словами

She doesn’t like country music, she likes other music.
Она не любит кантри музыку она любит другую музыку.

They should find other work.
Им следует найти другую работу.

  • Перед словами во множественном числе

То есть, когда мы говорим о нескольких предметах: другие книги, другие друзья, другие дома

Other questions you can ask me by e-mail.
Другие вопросы вы можете задать мне по почте.

I don’t eat ice-cream. Do you have other desserts?
Я не ем мороженое. У вас есть другие десерты?

  • Использоваться вместо слов, заменяя их.

В этом случае слово other заменяет другое слово: мне нужна не эта книга, а другая.

Подробнее этот случаей употребления мы рассмотрим ниже. А сейчас посмотрим, можем ли мы использовать other с исчисляемыми (то, что можем посчитать) в единственном числе?

Использование the other в английском языке

Когда мы используем other с исчисляемым словами, мы должны прибавить артикль the. Получится the other .

Обычно в этом случае мы выбираем один из двух или более предметов и указываем на какой-то конкретный.

Слово the other имеет следующие значения:

1. Второй предмет или человек

Мы указываем на еще один предмет из пары или двух вещей.

2. Противоположный

То есть расположенный напротив, на другой стороне.

The shop is on the other side of the street.
Магазин находится на другой стороне улицы.

His house is on the other side of the bridge.
Его дом на другой стороне моста.

С предметами/людьми во множественном числе the other имеет следующие значения:

3. Остальные люди или предметы из группы или набора (также имеется ввиду конкретная группа, конкретный набор)
Например: Я нашла только два бокала. Где другие бокалы из набора?

Did you ask the other students?
Ты спросил других студентов?

You had better consult the other masters.
Тебе лучше посоветоваться с другими мастерами.

Обратите внимание, когда мы используем other/the other с несколькими предметами/людьми, мы не добавляем к other окончание -s.

Давайте посмотрим, в каких случаях мы используем others/ the others.

Использование others в английском языке

Как я говорила выше, other может использоваться не только перед предметами или людьми, а также самостоятельно, заменяя ранее использованные слова. Слово other может заменять слова в:

1. Единственном числе (один)
Например: Я читала этот журнал, дай мне другой (журнал).

Как вы видите, мы просто опускаем слово "журнал", чтобы не повторять его два раза.

He had a book in one hand and a bunch of flowers in the other .
У него была книга в одной руке и букет цветов в другой.

I find one sock. The other is lost.
Я нашла один носок. Другой потерялся.

2. Множественном числе (несколько)
Например: Я уже слышала эти новости, расскажи мне другие (новости).

Когда мы имеем в виду несколько предметов, то добавляем к слову other букву -s и получаем others .

Примеры:

It’s one part of photos. Tomorrow I will send you the others .
Это только часть фотографий. Завтра я пришлю тебе другие.

I read this book. Do you have others ?
Я читала эту книгу. У вас есть другие?

Использование another в английском языке


Когда мы говорим не о каком-то конкретном предмете, а имеем ввиду общее понятие , мы ставим перед other артикль an , таким образом, получается слово another (запомните, что an с other всегда пишется слитно).

Слово another используется только с предметами/людьми в единственном числе , которые мы можем посчитать.

Давайте рассмотрим разницу между the other и another .

Когда мы используем the other, как правило, выбор идет из двух (трех) предметов. В этом случае мы указываем на конкретный другой предмет.

Использование other:

Give me the other apple.
Дай мне другое (второе) яблоко. (мы указываем на определенное яблоко)

При использовании another выбор идет из неограниченного количества.

Использование another:

Give me another apple.
Дай мне другое яблоко. (имеем ввиду любое другое, а не какое-то конкретное)

Это слово мы используем в следующих значениях:

  • Еще один
    Например: Вы хотите еще одну чашку кофе?
  • Не этот
    Например: Мне не нравится это место. Давай поищем другое кафе.

Общая таблица

Давайте, еще раз сравним все эти слова. Посмотрите на общую таблицу:

Слово С чем используется Значения Примеры
other
другой/другие
  • единственным числом
    (когда не можем посчитать что-то)
  • множественным числом
  • самостоятельно
  • Добавочный, дополнительный
    Вы можете ознакомиться с общей информацией на сайте, другую информацию вы можете уточнить по телефону.
  • Альтернативный (еще один вариант)
    Это платье велико мне. У вас есть другие размеры?
  • Другой вид
    Один чай успокаивает, другой (чай), наоборот, бодрит.

Can I look at other documents?
Я могу посмотреть на другие документы?

Do you have other colors?
У вас есть другие цвета?

the other
другой/другие
  • единственное число (можем посчитать это и говорим о чем-то конкретном)
  • Второй (еще один) предмет или человек
    Это кольцо мне подарили родители, другое кольцо я купила сама.
  • Противоположный
    Наш дом в другой части города.

I want to try the other shoe.
Я хочу примерить другой (второй) ботинок.

He went home, the other students stayed.
Он пошел домой остальные студенты остались.

  • множественное число
  • Остальные люди или предметы из группы или набора
    Я нашла только два бокала. Где другие бокалы из набора?
others/the others
другие
самостоятельно, заменяя несколько предметов/людей (чтобы избежать повтора) Те же самые, что и у other/the other во множественном числе

I like this room, but I want to see others .
Мне нравится эта комната, но я хочу посмотреть другие (комнаты)

The house stands apart from the others .
Этот дом стоит в стороне от других (домов).

another
другой
единственное число (можем посчитать, имеем ввиду любой, а не какой-то конкретный)
  • Еще один
    Вы хотите еще одну чашку кофе?
  • Не этот
    Мне не нравится это место. Давай поищем другое кафе.

Would you like another cup of tea?
Хотите еще одну (другую) чашечку чая?

Let"s choose another film.
Давай выберем другой фильм.

Итак, надеюсь теперь вы не будете путаться в использовании этих слов. А сейчас давайте закрепим пройденный материал на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Ответы оставляйте в комментариях.

1. Покажите мне другое платье.
2. Эти стулья старые, мы хотим купить другие.
3. Где другая перчатка?
4. Я хочу посмотреть другие дома.
5. Он живет на другой стороне дороги.
6. У вас есть другие напитки?

Зачастую путаницу в умах изучающих английский язык людей вызывают внешне почти не отличающиеся друг от друга слова, в частности – other и another . На первый взгляд, оба слова переводятся на русский как «другой» . Тогда почему их два и они схожи и различны одновременно? А если присмотреться внимательнее, то можно обнаружить и другие похожие на них местоимения и даже группы слов, например, the other, others, the others, each other, one another, otherwise и даже other than . Чтобы не потеряться во всем этом разнообразии, а заодно и удостовериться в том, что разница в этих словах действительно есть, рассмотрим несколько примеров:

another

My pencil is broken. I need another pencil.

Can I have another cup of tea?

Мой карандаш сломан. Мне нужен другой (еще один, какой-нибудь) карандаш.

Можно мне еще одну чашечку чая?

other

These pencils won’t write because they are very poor quality. I need other pencils.

This tea is awful. Can I have other tea?

Эти карандаши не будут писать, потому что они очень низкого качества. Мне нужны другие карандаши.

Этот чай ужасен. Можно мне другого чаю?

others

I’m not going to use these terrible pencils. Give me others , please.

Я не намерен пользоваться этими ужасными карандашами. Дай мне другие , пожалуйста (не важно, какие, лишь бы не эти).

the other

I have only found one sock. Where is the other one?

I have bought two pairs of socks. One pair is in the laundry. Where are the other socks?

Я нашел только один носок. Где другой (оставшийся) ?

Я купил две пары носков. Одна пара в стирке. Где же другие (оставшиеся) носки?

the others

My mom has bought two pairs of socks: black and grey ones. My brother has put on black socks. I’m going to put on the others .

Моя мама купила две пары носков: черные и серые. Мой брат надел черные носки. Я собираюсь надеть другие (оставшиеся) .

each other

Tom and Gina are good friends. They always help each other .

Том и Джина – хорошие друзья. Они всегда помогают друг другу .

one another

All the students in my group at university are very helpful. We always help one another .

Все студенты в моей группе в университете очень отзывчивые. Мы всегда помогаем друг другу .

otherwise

You should revise for your English exam, otherwise you won’t pass it.

Тебе следует готовиться к своему экзамену по английскому, иначе ты не сдашь его.

other than

In that film I didn’t see anything other than violence.

I cleaned my flat, cooked a tasty dinner and found some fine musical tracks for the party. Other than that, I prepared little surprises for the guests.

В том фильме я не увидел ничего, кроме насилия.

Я прибралась в своей квартире, приготовила вкусный ужин и нашла несколько прекрасных музыкальных треков для вечеринки. Кроме того , я подготовила небольшие сюрпризы для гостей.

Примеры, приведенные в таблице, ясно дают понять, что, несмотря на все сходство, эти местоимения имеют ряд существенных отличий. Рассмотрим все местоимения по отдельности.

Another – обозначение еще одного исчисляемого предмета из множества подобных

Местоимение another представляет собой слияние неопределенного артикля an и местоимения other , что и обусловило его употребление только в тех случаях, когда речь идет об одном исчисляемом предмете, являющимся одним (каким-то, любым) из множества подобных предметов. Ведь, как известно, неопределенный артикль an употребляется только в единственном числе и только с исчисляемыми существительными, обозначая НЕКОНКРЕТНЫЙ предмет, а любой/какой-то из множества ему подобных. Переводится another как «(какой-нибудь) другой» , но отличительной особенностью будет также возможность переводить это местоимение как «еще один» .

Other – несколько других исчисляемых предметов (или другое неисчисляемое явление) из множества подобных

По сути o ther применяется в таких же неконкретных / неопределенных ситуациях, что и another, но для тех случаев, когда употребление неопределенного артикля невозможно – для исчисляемого существительного во множественном числе или, реже, неисчисляемого существительного, из неограниченного множества подобных .

Others – несколько других исчисляемых предметов без упоминания самого существительного

Местоимение others применяется также, как other с множественным числом исчисляемых объектов, но в то случае, если следовавшее за ним существительное опускается . Употребление с неисчисляемыми существительными и вместо них здесь недопустимо, так как неисчисляемые существительные имеют форму только единственного числа, а others – местоимение во множественном числе .

The other – оставшийся из двух-трех объектов

Местоимение the other применяется в тех случаях, когда понятно, о каком из двух (реже – трех) объектах идет речь. Его употреблению обычно предшествует некий контекст, характеризующий первый (-е) объект(-ы) из описываемой пары-тройки , а the other используется для характеристики единственного оставшегося объекта .

We have two exchange students in our class. The first student is from France, the other one is from Spain.

У нас в классе два ученика по обмену. Один ученик – из Франции, а другой (второй, оставшийся) – из Испании.

I have bought three toys for my little nephew. The first toy is a train, the second one is a plane and the other toy is a ball.

Я купил три игрушки для своего маленького племянника. Одна игрушка – поезд, вторая – самолетик, а последняя (оставшаяся, третья) – мяч.

Любопытно, что the other может ставиться как перед единственным , так и перед множественным числом существительного:

The others – конкретные оставшиеся предметы без упоминания существительного

Местоимение the others объединяет в себе элементы местоимений the other и others . С одной стороны – это конкретные / оставшиеся неупомянутыми прежде объекты из пары-тройки групп подобных объектов (то есть the other с множественным числом), а с другой стороны, существительное при таком местоимении излишне, поскольку оно заменяет существительное. The others часто переводится как «остальные», «оставшиеся» .

Each other или one another

Отличие этих, схожих на первый взгляд, конструкций, переводимых на русский язык как различные падежные формы выражения «друг друга», заключается в том, что each other предусматривает взаимодействие лишь двух персонажей, тогда как one another – это взаимодействие большего количества людей.

Jim and his sister visited each other every week.

Джим и его сестра навещали друг друга каждую неделю.

Their family was rather big – seven brothers and sisters, but despite that they often visited one another.

Их семья была довольно большой – семь братьев и сестер, но несмотря на это, они довольно часто навещали друг друга.

Otherwise – в противном случае, иначе

Слово otherwise – это предупредительный сигнал, вводящий информацию о том, что произойдет, если субъект действия поступит иначе, нежели говорилось ранее. Переводом этого вводного слова часто выступают слова «в противном случае», «иначе» .

Other than – ничего кроме

Данное сочетание слов употребляется для выражения некоторой исключительности предмета речи и переводится на русский язык как «ничего, кроме» или «только».

Порой данное сочетание слов употребляется в значении «кроме того», «помимо этого» :

Надеемся, что данная статья раз и навсегда внесла для вас ясность в особенности употребления слов и выражений, содержащих other .

Сегодня мы раскроем вопрос, который возникает у многих людей изучающих английский язык. Это разница между other и another в английском языке . А бонусом в конце урока вы найдете для себя, как использовать the other в английском языке.

other [ˈʌðər] - другие, остальные

another [əˈnʌðər] - другой, еще один

Another в английском языке

Another используют, когда нам надо сказать - еще один . Либо, когда нам надо сказать - другой (неопределенный предмет в единственном числе) . Another всегда используется с существительными в единственном числе. Если разделить слово another на части, то мы получим an other - один другой (артикль a, an указывает на то, что предмет один).

Can I have still another cup? - Можно мне еще одну другую чашку?
Например, вы сидели в кафе, пили кофе, допили его и вам хочется еще один стакан кофе. В таком случае можно использовать слово another в смысле еще один (another cup).

Can we meet in Monday evening? Let"s meet another day. - Может мы встретимся в понедельник вечером? Давай встретимся в другой день.
То есть мы говорим о любом одном другом дне (another day).

Can I have another chair? - Можно мне другой стул?

I don"t like this house. Show me another . - Мне не нравится этот дом. Покажите мне другой.

I broke my knife. Please bring me another knife. - Я сломал свой нож. Пожалуйста, принеси мне другой нож.

Other в английском языке

Other используют, когда надо сказать о неограниченном (неизвестном) количестве чего-либо другого. То есть после слово other всегда идет существительное во множественном числе. НО, мы можем не ставить существительное, тогда к слову other надо прибавить окончание -s .

She has other interests. - У неё другие интересы.

We have many other friends. - У нас много других друзей.

Some people like tea, other people like coffee. - Некоторые люди любят чай, другие люди любят кофе.

Some people like tea, others like coffee. - Некоторые люди любят чай, другие любят кофе.

The other в английском языке

The other используют, когда речь идет о двух определенных предметах, вам предлагают один из них, а вам нужен другой, и как раз для того, чтобы попросить этот другой, в английском языке используют the other .

Похожие публикации